Різдво, яке берегли на Донеччині

Різдво на Донеччині було українським —  тихим, родинним і дуже справжнім. Його не вигадували й не відтворювали навмисно: його просто жили. З колядою, на яку чекали. З кутею, яку варили за сімейним рецептом. З «вечерькою», яку несли хрещеним. З мовою, якою говорили вдома, і традиціями, що передавалися від бабусь до онуків. Сьогодні, коли багато домівок залишилися в окупації, саме ці спогади стають доказом: українське Різдво на Донеччині було, є і буде.

Напередодні Різдва ми зібрали спогади наших колег у “Донбас SOS” —  як свідчення того, що українські традиції на сході України не були винятком чи рідкістю, а частиною щоденного життя.

«Нас чекали. Світло вмикали. Хвіртка завжди була відкрита»

Юлія, село Озерне (колишня Іллічівка) на Лиманщині, згадує Різдво як одне з найтепліших і найважливіших  свят свого дитинства.

«Для мене Різдво —  це сімейне свято. Українські традиції були в нашій родині з самого дитинства. До цього була любов», —  говорить вона.

Наприкінці 1990-х —  на початку 2000-х Юлія разом із друзями стала однією з перших у своєму населеному пункті, хто почав ходити колядувати зі зіркою. Вони збиралися разом, вдягали гарний одяг і йшли селом —  не для показу, а тому що так відчували.

«Ми ходили втрьох: я, моя подружка і ще один хлопчик. Хлопчика брали, бо він дуже добре співав», —  згадує Юлія.

Колядку «Добрий вечір тобі» співали щороку —  роками, аж до студентства. Хлопцеві малювали бороду, у Юлії була біла бабусина хустка з квітами, а в руках — Різдвяна зірка.

«І що для мене дуже важливо — нас чекали. Світло вмикали, хвіртка завжди була відкрита. Це означало, що нас не просто пускали — нам раділи».

У Святвечір родина Юлії обовʼязково носила «вечерьку» —  до хрещених батьків і близьких. Кутя була простою: рис, родзинки, мед із водою.

«Пізніше я спробувала пшеничну кутю — мама моєї подружки була з Тернопільщини. Ми перейняли цей рецепт і потім уже на всі свята робили тільки таку кутю —  багату, з родзинками й цукерками».

У домі було окреме місце для вшанування духів предків: кутя, запалена свічка, глечик із сухоцвітом і пиріжки. На Святвечір на столі завжди були пиріжки — з вишнею, яблуками, сиром і родзинками, а також зі солодкою квасолею.

«А ще ми щороку дивилися “Вечори на хуторі біля Диканьки”. Це теж було частиною Різдва», —  додає Юлія.

Традиції, які берегли свідомо

Олена Демешко, комунікаційниця «Донбас SOS», востаннє зустрічала Різдво на Донеччині до 2014 року —  у бабусі, в селі Донецької області, яке нині перебуває в окупації.

Тоді збиралася велика родина — близько пʼятнадцяти людей. Центральною подією була Свята Вечеря з дванадцятьма стравами. Родина чекала на першу вечірню зорю — символ Вифлеємської зірки — і лише після цього сідала до столу.

У хаті обовʼязково був Дідух —  сніп пшениці або жита, як символ урожаю, добробуту й духу предків. Бабуся приносила в дім сіно —  клали його під стіл і на покуті, згадуючи ясла, в яких народився Христос.

Перед початком вечері бабуся запалювала свічку, і вся родина разом молилася та дякувала. Після — колядували, співали, і в домі панувала особлива, дуже світла атмосфера.

“Для мене дуже важливо, що саме бабуся дбайливо берегла українські традиції. У Різдво в домі принципово розмовляли українською мовою — так вона передавала культуру й ідентичність”, — згадує Олена.

Кутя, що зʼєднує різні регіони України

Операторка гарячої лінії “Донбас SOS” Тетяна Коцан виросла в родині, де різдвяні традиції поєднали Житомирщину й Донеччину. Її батьки молодими приїхали на Донбас і прожили там усе життя —  у селі біля Курахового.

На Різдво в їхній родині готували класичну пшеничну кутю —  з маком, горіхами й солодким медовим сиропом. У ті роки чищеної пшениці не було у продажу, тож бабуся надсилала зерно поштою або тато власноруч оббивав його в ступці, сушив і віяв.

Частину готової каші мама обовʼязково відкладала для домашніх тварин —  такою була традиція. Під скатертину клали сіно, на столі горіла свічка, а на Святий Вечір за столом збиралася вся родина. Діти ходили щедрувати, співали й поверталися з повними кишенями солодощів.

Подорослішавши й живучи вже в Донецьку, Тетяна продовжувала готувати «мамину» кутю. У 2014 році Різдво зустрічали в Святогірську —  з друзями, у тісному колі. Куті вистачило на всіх.

«А наступного року напередодні Різдва мені телефонували з різних міст України — з Одеси, Києва, Бердянська, Запоріжжя — з одним проханням: “Таню, нагадай рецепт вашої смачної куті”», — згадує вона.

Памʼять, яку не забрати

Ці історії —  не просто про святкові звичаї. Вони про те, як на Донеччині берегли українське —  у родинах, у щоденних жестах, у словах і піснях. Про світло, яке вмикали, коли чекали колядників. Про сіно під скатертиною і свічку на столі. Про мову, якою говорили в Різдво, щоб передати її далі.

Війна відібрала можливість зібратися за одним столом у багатьох домівках. Але вона не здатна відібрати памʼять. Українське Різдво Донеччини живе в людях — у рецептах, спогадах і традиціях, які вони несуть із собою. І саме так воно продовжує жити — навіть далеко від дому